Sei State cercando servizi professionali di traduzione e trascrizione nel campo medico e non solo, PoliLingua è la soluzione più immediata ed efficace per avere il massimo della competenza ed esperienza.
Settori di Competenza di Polilingua
Il team di Polilingua è composto da esperti traduttori che hanno tutti una specifica competenza in diverse aree: Traduzioni Legali e Legalizzate, Settore Medico – Farmaceutico, Settore Finanziario, Settore Tecnico e Manifatturiero, Editoria e Multimedia, Traduzione di software, Settore commerciale, Traduzioni di Videogiochi, Settore Governativo etc.
Polillingua nel campo Medico
In relazione al campo medico attraverso Polilingua potrete ottenere traduzioni dall’inglese ad altre lingue europee o asiatiche ad ottimi prezzi e con un servizio altamente professionale. Le traduzioni mediche di PoliLingua vengono elaborate da traduttori di madrelingua specializzati, con una vasta conoscenza ed esperienza, per soddisfare l’alto livello di accuratezza richiesto dal campo medicale e affrontare progetti di traduzione medica di ogni genere.
I software utilizzati dai linguisti di Polilingua sono quellI per la traduzione assistita come Poedit, Trados, Déjà vu, Transit, Wordfast, Across, AlchemyCatalyst e molti altri. Inoltre L’utilizzo dei CAT tools si è dimostrato un valido aiuto per i traduttori medici per ottenere l’accuratezza nella traduzione di terminologia specifica.
Le traduzioni di Polilingua operano in diverse aree del campo medico:
1 – Biotecnologie / Prodotti Farmaceutici
La traduzione è un aspetto importante nel processo di commercializzazione dei farmaci e influisce anche sulle approvazioni e sulla commercializzazione di un farmaco. Rientrano in questa area:
-
Materiali per il reclutamento dei pazienti
-
Documentazione per IRB/IEC
-
Brevetti e Contratti
-
Moduli per i case report
-
Moduli di consenso informato
-
Diari e sondaggi per i pazienti
-
Relazioni sugli Eventi Avversi
-
Studi farmacologici
-
Procedure operative standard di fabbricazione
-
Informazioni ed etichettatura del prodotto
-
Istruzioni per l’uso
-
Test genetici
-
Contenuti visivi e audio multimediali
2) Ricerca clinica
PoliLingua offre servizi di traduzione di studi clinici per tutte le fasi della ricerca nella:
DOCUMENTAZIONE PRE – TRIAL
-
Materiali di marketing pre-trial e protocolli di studi clinici
-
Dossier per lo Sperimentatore
-
Documentazione per IRB/IEC
-
Documenti relativi all’attività di chimica, fabbricazione, e controllo (CMC)
-
Schede di dati di sicurezza dei materiali
-
Richieste di autorizzazione per nuovi farmaci
-
Documenti legali e materiali correlati
DOCUMENTAZIONE DI TRIAL
-
Materiali per il reclutamento dei pazienti
-
Moduli di consenso informato
-
Moduli per i case report
-
Relazioni sugli Eventi Avversi
-
Moduli per gli esiti riferiti dal paziente, Diari & Sondaggi
-
Misure della qualità della vita
-
Valutazioni dell’outcome clinico (tra cui eCOA)
-
Informazioni EDC
CONFEZIONAMENTO E COMMERCIALIZZAZIONE
-
Confezionamento ed etichettatura del farmaco
-
Procedure operative standard manifatturiere
-
Inserti/ Istruzioni per l’uso
-
Materiali per la formazione (compreso e-learning)
-
Brevetti e documenti legali
-
Materiali per la commercializzazione localizzati
-
Localizzazione di software e siti web
3) Settore Sanitario
Si Forniscono servizi professionali di traduzione in ambito sanitario nelle:
-
Relazioni di esami obiettivi
-
Diari e sondaggi per i pazienti
-
Istruzioni sul trattamento
-
Moduli di consenso informato
-
Moduli per gli esiti riferiti dal paziente
-
Moduli per i case report
-
Documentazione per IRB/IEC
-
Moduli di dimissione
-
Cartelle cliniche
-
Anamnesi
-
Informazioni per i pazienti
-
Opuscoli informativi
-
Etichette e inserti del medicinale
-
Materiali farmaceutici
-
Schede di dati
-
Confezionamento ed etichettatura del farmaco
-
Studi e protocolli clinici
-
Materiali e video formativi per il CRA
4) Dispositivi Medici
Per chi opera in mercati esteri per la vendita di dispositivi medici i servizi di traduzione sono un aspetto fondamentale per assicurare che il cliente abbia le informazioni corrette per l’utilizzo del prodotto, oltre che obbligatorie per legge. Rientrano in questa area tutti i servizi di traduzione di dispositivi medici e i documenti correlati ad esso come:
-
Materiali di marketing
-
Etichette e Inserti
-
Brevetti per Dispositivi Medici e Chirurgici
-
Manuali per il Paziente
-
Fogli illustrativi
-
Manuali del Prodotto (Funzionamento, Manutenzione & Installazione)
-
Documenti di Conformità Normativa
-
Documenti SPL
-
Manuali tecnici e Software
-
Manuali per gli Utenti
5) Traduzione di Documenti Medici e Clinici
PoliLingua fornisce altresì traduzioni mediche di materiali nel settore life science. Rientrano ad esempio :
-
Protocolli di studi clinici
-
Diari e sondaggi per i pazienti
-
Moduli di consenso informato
-
Moduli per gli esiti riferiti dal paziente
-
Moduli per i case report
-
Relazioni sugli Eventi Avversi
-
Documentazione per IRB/IEC
-
Dossier per lo Sperimentatore
-
Riassunti delle Caratteristiche del Prodotto
-
Attività di chimica, fabbricazione, e controllo (CMC)
-
Inserti e Fogli Illustrativi
-
Confezionamento ed etichettatura del farmaco
-
Procedure operative standard di fabbricazione & manuali di Produzione
-
Manuali d’uso
-
Materiali per la commercializzazione
-
Richieste di autorizzazione per nuovi farmaci e per la commercializzazione
-
Materiali legali e di proprietà intellettuale
-
Brevetti e Contratti
-
Istruzioni per l’uso
-
Test genetici
-
Rapporti Farmacologici & Tossicologici
-
Traduzione di Articoli su Riviste Scientifiche
-
Traduzione di Testi di Ricerca Scientifica
Riservatezza delle traduzioni mediche
Polilingua opera nel rispetto massimo della Privacy e tiene alla Riservatezza dei Dati infatti per alcune attività vengono firmati accordi di non divulgazione.
Richiedi una consulenza oggi
Se vuoi ottenere traduzioni eccellenti e professionali nel campo medico non ti resta che affidarti a PoliLingua. Per maggiori informazioni Vai al sito https://www.polilingua.it/traduzione_medica.it.htm e richiedi un preventivo rapido e gratuito.